Title
|
Artist
|
Medium & Support
|
Creation Date
|
Que se la llevaron! (They carried her off!)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint
|
1796-1797
|
Que se la llevaron! (They carried her off!)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on wove paper
|
1796-1797 (printed ca. 1878)
|
Tantalo. (Tantalus.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
El amor y la muerte. (Love and death.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and burin
|
1796-1797
|
Muchachos al avío. (Lads making ready.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and burin
|
1796-1797
|
A caza de dientes. (Out hunting for teeth.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and burin
|
1796-1797
|
Estan calientes. (They are hot.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
Que sacrificio! (What a sacrifice!)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and drypoint
|
1796-1797
|
Bellos consejos. (Pretty teachings.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and burin
|
1796-1797
|
Dios la perdone: Y era su madre. (For heaven’s sake: and it was her mother.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, aquatint, and drypoint
|
1796-1797
|
Bien tirada está. (It is nicely stretched.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and burin
|
1796-1797
|
Ysele quema la Casa. (And his house is on fire.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
Todos Caerán. (All will fall.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
Ya van desplumados. (There they go plucked.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and drypoint
|
1796-1797
|
¡Qual la descañonan! (How they pluck her!)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
¡Qual la descañonan! (How they pluck her!)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint
|
1796-1797 (printed 1903-1905)
|
Pobrecitas! (Poor little girls!)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint on cream laid paper
|
1796-1797
|
Aquellos polbos. (Those specks of dust.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, burnished aquatint, and drypoint on cream laid paper
|
1796-1797
|
Nohubo remedio. (Nothing could be done about it.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
Si quebró el Cantaro. (Yes he broke the pot.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, aquatint, and drypoint on cream laid paper
|
1796-1797
|
Ya tienen asiento. (They’ve already got a seat.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and burnished aquatint
|
1796-1797
|
Quien mas rendido? (Which of them is the more overcome?)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, aquatint, and drypoint
|
1796-1797
|
Chiton. (Hush.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, aquatint, and burin
|
1796-1797
|
Esto si que es leer. (That certainly is being able to read.)
|
Goya, Francisco de
|
Etching, aquatint, and drypoint
|
1796-1797
|