![Davison Art Center](/graphics/wes-dac-lockup.png)
Francisco de Goya
![Image: Las rinde el Sueño. (Sleep overcomes them.)](/Media/249s/1946/DAC_1946-D1-40-34_001_249.jpg)
Photo Credit: photo: R. Lancefield
View
Zoomable Image
Bookmark (persistent url): https://dac-collection.wesleyan.edu/objects-1/info/6342
Las rinde el Sueño. (Sleep overcomes them.)
1796-179718th century
215 x 151 mm (8.5 x 5.9 in.)
Francisco de Goya, Spanish, (1746–1828)
- satire - Artistic device holding up human folly and vice to scorn, derision, or ridicule. [November 1994 scope note added; related term added; alternate term added. May 1994 related term added.]
- sleep - LC sh 85123396
- plate Dimensions: 215 x 151 mm (8.5 x 5.9 in.)
Please see the DAC Open Access Images Policy and ReadMe PDF. This policy is similar to the concise No Known Copyright statement at RightsStatements.org.
To download an image, control-click or right-click on a link below, then select "Download," "Save Link," or a similar choice in your web browser.
DAC Open Access Image: JPEG, < 2 MB (Help)
DAC Open Access Image: TIFF, ~20-40 MB (Help)
Please use this image credit line:
Open Access Image from the Davison Art Center, Wesleyan University
(photo: R. Lancefield)
.
Francisco de Goya, Spanish, (1746–1828) . Las rinde el Sueño. (Sleep overcomes them.), 1796-1797. From Los Caprichos. Etching and burnished aquatint. plate : 215 x 151 mm (8.5 x 5.9 in.). DAC accession number 1946.D1.40.34. Gift of George W. Davison (BA Wesleyan 1892), 1946. Open Access Image from the Davison Art Center, Wesleyan University (photo: R. Lancefield) .
![Image of El amor y la muerte. (Love and death.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-10_001_use.png)
El amor y la muerte. (Love and death.)
1946.D1.40.10
![Image of Muchachos al avío. (Lads making ready.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-11_001_use.png)
Muchachos al avío. (Lads making ready.)
1946.D1.40.11
![Image of A caza de dientes. (Out hunting for teeth.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-12_001_use.png)
A caza de dientes. (Out hunting for teeth.)
1946.D1.40.12
![Image of Estan calientes. (They are hot.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-13_001_use.png)
Estan calientes. (They are hot.)
1946.D1.40.13
![Image of Que sacrificio! (What a sacrifice!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-14_001_use.png)
Que sacrificio! (What a sacrifice!)
1946.D1.40.14
![Image of Bellos consejos. (Pretty teachings.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-15_001_use.png)
Bellos consejos. (Pretty teachings.)
1946.D1.40.15
![Image of Bien tirada está. (It is nicely stretched.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-17_001_use.png)
Bien tirada está. (It is nicely stretched.)
1946.D1.40.17
![Image of Ysele quema la Casa. (And his house is on fire.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-18_001_use.png)
Ysele quema la Casa. (And his house is on fire.)
1946.D1.40.18
![Image of Todos Caerán. (All will fall.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-19_001_use.png)
Todos Caerán. (All will fall.)
1946.D1.40.19
![Image of El si pronuncian y la mano alargan Al primero que llega. (They say yes and give their hand to the first comer.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-2_001_use.png)
El si pronuncian y la mano alargan Al primero que llega. (They say yes and give their hand to the first comer.)
1946.D1.40.2
![Image of Ya van desplumados. (There they go plucked.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-20_001_use.png)
Ya van desplumados. (There they go plucked.)
1946.D1.40.20
![Image of ¡Qual la descañonan! (How they pluck her!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-21_001_use.png)
¡Qual la descañonan! (How they pluck her!)
1946.D1.40.21
![Image of Pobrecitas! (Poor little girls!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-22_001_use.png)
Pobrecitas! (Poor little girls!)
1946.D1.40.22
![Image of Aquellos polbos. (Those specks of dust.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-23_001_use.png)
Aquellos polbos. (Those specks of dust.)
1946.D1.40.23
![Image of Nohubo remedio. (Nothing could be done about it.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-24_001_use.png)
Nohubo remedio. (Nothing could be done about it.)
1946.D1.40.24
![Image of Si quebró el Cantaro. (Yes he broke the pot.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-25_001_use.png)
Si quebró el Cantaro. (Yes he broke the pot.)
1946.D1.40.25
![Image of Ya tienen asiento. (They’ve already got a seat.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-26_001_use.png)
Ya tienen asiento. (They’ve already got a seat.)
1946.D1.40.26
![Image of Quien mas rendido? (Which of them is the more overcome?)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-27_001_use.png)
Quien mas rendido? (Which of them is the more overcome?)
1946.D1.40.27
![Image of Chiton. (Hush.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-28_001_use.png)
Chiton. (Hush.)
1946.D1.40.28
![Image of Que viene el Coco. (Here comes the bogey-man.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-3_001_use.png)
Que viene el Coco. (Here comes the bogey-man.)
1946.D1.40.3
![Image of Porque esconderlos? (Why hide them?)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-30_001_use.png)
Porque esconderlos? (Why hide them?)
1946.D1.40.30
![Image of Ruega por ella. (She prays for her.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-31_001_use.png)
Ruega por ella. (She prays for her.)
1946.D1.40.31
![Image of Por que fue sensible. (Because she was susceptible.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-32_001_use.png)
Por que fue sensible. (Because she was susceptible.)
1946.D1.40.32
![Image of Le descañona. (She fleeces him.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-35_001_use.png)
Le descañona. (She fleeces him.)
1946.D1.40.35
![Image of Mala noche. (A bad night.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-36_001_use.png)
Mala noche. (A bad night.)
1946.D1.40.36
![Image of Brabisimo! (Bravo!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-38_001_use.png)
Brabisimo! (Bravo!)
1946.D1.40.38
![Image of Asta su Abuelo. (And so was his grandfather.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-39_001_use.png)
Asta su Abuelo. (And so was his grandfather.)
1946.D1.40.39
![Image of El de la rollona. (Nanny’s boy.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-4_001_use.png)
El de la rollona. (Nanny’s boy.)
1946.D1.40.4
![Image of De que mal morira? (Of what ill will he die?)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-40_001_use.png)
De que mal morira? (Of what ill will he die?)
1946.D1.40.40
![Image of Ni mas ni menos. (Neither more nor less.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-41_001_use.png)
Ni mas ni menos. (Neither more nor less.)
1946.D1.40.41
![Image of Tu que no puedes. (Thou who canst not.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-42_001_use.png)
Tu que no puedes. (Thou who canst not.)
1946.D1.40.42
![Image of Hilan delgado. (They spin finely.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-44_001_use.png)
Hilan delgado. (They spin finely.)
1946.D1.40.44
![Image of Mucho hay que chupar. (There is plenty to suck.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-45_001_use.png)
Mucho hay que chupar. (There is plenty to suck.)
1946.D1.40.45
![Image of Correccion. (Correction.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-46_001_use.png)
Correccion. (Correction.)
1946.D1.40.46
![Image of Obsequio á el maestro. (A gift for the master.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-47_001_use.png)
Obsequio á el maestro. (A gift for the master.)
1946.D1.40.47
![Image of Soplones. (Tale-bearers—Blasts of wind)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-48_001_use.png)
Soplones. (Tale-bearers—Blasts of wind)
1946.D1.40.48
![Image of Duendecitos. (Hobgoblins.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-49_001_use.png)
Duendecitos. (Hobgoblins.)
1946.D1.40.49
![Image of Tal para qual. (Two of a kind.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-5_001_use.png)
Tal para qual. (Two of a kind.)
1946.D1.40.5
![Image of Los Chinchillas. (The Chinchillas.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-50_001_use.png)
Los Chinchillas. (The Chinchillas.)
1946.D1.40.50
![Image of Se repulen. (They spruce themselves up.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-51_001_use.png)
Se repulen. (They spruce themselves up.)
1946.D1.40.51
![Image of Lo que puede un Sastre! (What a tailor can do!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-52_001_use.png)
Lo que puede un Sastre! (What a tailor can do!)
1946.D1.40.52
![Image of Que pico de Oro! (What a golden beak!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-53_001_use.png)
Que pico de Oro! (What a golden beak!)
1946.D1.40.53
![Image of El Vergonzoso. (The shamefaced one.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-54_001_use.png)
El Vergonzoso. (The shamefaced one.)
1946.D1.40.54
![Image of Hasta la muerte. (Until death.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-55_001_use.png)
Hasta la muerte. (Until death.)
1946.D1.40.55
![Image of Subir y bajar. (To rise and to fall.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-56_001_use.png)
Subir y bajar. (To rise and to fall.)
1946.D1.40.56
![Image of La filiacion. (The filiation.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-57_001_use.png)
La filiacion. (The filiation.)
1946.D1.40.57
![Image of Tragala perro. (Swallow it, dog.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-58_001_use.png)
Tragala perro. (Swallow it, dog.)
1946.D1.40.58
![Image of Y aun no se van! (And still they don’t go!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-59_001_use.png)
Y aun no se van! (And still they don’t go!)
1946.D1.40.59
![Image of Nadie se conoce. (Nobody knows himself.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-6_001_use.png)
Nadie se conoce. (Nobody knows himself.)
1946.D1.40.6
![Image of Ensayos. (Trials.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-60_001_use.png)
Ensayos. (Trials.)
1946.D1.40.60
![Image of Volaverunt. (They have flown.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-61_001_use.png)
Volaverunt. (They have flown.)
1946.D1.40.61
![Image of Quien lo creyera! (Who would have thought it!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-62_001_use.png)
Quien lo creyera! (Who would have thought it!)
1946.D1.40.62
![Image of Miren que grabes! (Look how solemn they are!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-63_001_use.png)
Miren que grabes! (Look how solemn they are!)
1946.D1.40.63
![Image of Buen Viage. (Bon voyage.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-64_001_use.png)
Buen Viage. (Bon voyage.)
1946.D1.40.64
![Image of Donde vá mamá? (Where is mother going?)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-65_001_use.png)
Donde vá mamá? (Where is mother going?)
1946.D1.40.65
![Image of Allá vá eso. (There it goes.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-66_001_use.png)
Allá vá eso. (There it goes.)
1946.D1.40.66
![Image of Aguarda que te unten. (Wait till you’ve been anointed.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-67_001_use.png)
Aguarda que te unten. (Wait till you’ve been anointed.)
1946.D1.40.67
![Image of Linda maestra! (Pretty teacher!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-68_001_use.png)
Linda maestra! (Pretty teacher!)
1946.D1.40.68
![Image of Sopla. (Blow.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-69_001_use.png)
Sopla. (Blow.)
1946.D1.40.69
![Image of Devota profesion. (Devout profession.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-70_001_use.png)
Devota profesion. (Devout profession.)
1946.D1.40.70
![Image of Si amanece; nos Vamos. (When day breaks we will be off.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-71_001_use.png)
Si amanece; nos Vamos. (When day breaks we will be off.)
1946.D1.40.71
![Image of No te escaparás. (You will not escape.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-72_001_use.png)
No te escaparás. (You will not escape.)
1946.D1.40.72
![Image of Mejor es holgar. (It is better to be lazy.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-73_001_use.png)
Mejor es holgar. (It is better to be lazy.)
1946.D1.40.73
![Image of No grites, tonta. (Don’t scream, stupid.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-74_001_use.png)
No grites, tonta. (Don’t scream, stupid.)
1946.D1.40.74
![Image of ¿No hay quien nos desate? (Can’t anyone untie us?)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-75_001_use.png)
¿No hay quien nos desate? (Can’t anyone untie us?)
1946.D1.40.75
![Image of ¿Está Umd. …pues, Como digo…eh! Cuidado! si no! (You understand?…well, as I say…eh! Look out! otherwise…)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-76_001_use.png)
¿Está Umd. …pues, Como digo…eh! Cuidado! si no! (You understand?…well, as I say…eh! Look out! otherwise…)
1946.D1.40.76
![Image of Unos á otros. (What one does to another.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-77_001_use.png)
Unos á otros. (What one does to another.)
1946.D1.40.77
![Image of Nadie nos ha visto. (No one has seen us.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-79_001_use.png)
Nadie nos ha visto. (No one has seen us.)
1946.D1.40.79
![Image of Que se la llevaron! (They carried her off!)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-8_001_use.png)
Que se la llevaron! (They carried her off!)
1946.D1.40.8
![Image of Ya es hora. (It is time.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-80_001_use.png)
Ya es hora. (It is time.)
1946.D1.40.80
![Image of Tantalo. (Tantalus.)](/Media/Thumbnails/1946/DAC_1946-D1-40-9_001_use.png)
Tantalo. (Tantalus.)
1946.D1.40.9
Your search criteria: Related to "Francisco de Goya" and [Objects]Work Type is "Print".
View current selection of records as: